Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Если уронил телефон на рельсы, можно ли самому поднять?

Потомки Маяковского

Потомки Маяковского

Библиотеки

Библиотеки

Великий пост

Великий пост

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Можно ли посмотреть забытые вещи в метро?

Книжкин дом

Развлечения

[b]Неизвестное об известныхАлександр Бахрах. Бунин в халате. По памяти, по записям.М.: Вагриус.[/b]Мемуарная литература сегодня, пожалуй, самая востребованная читателями. Написать жанровое произведение может всякий (почти всякий, увы, и пишет). А вот описать свои встречи и разговоры с интересными людьми, да так, чтобы у читателя возникал эффект соучастия, может далеко не каждый. Да и не каждому есть что вспомнить. Александру Бахраху – есть.Эмигрировав из России в 1920-м восемнадцатилетним юношей, он уже в эмиграции состоялся как критик и позднее как мемуарист. Особенно обильны и точны его воспоминания об Иване Бунине – Бахрах был его литературным секретарем и жил в доме Буниных в течение четырех лет. «По памяти, по записям» – это целая серия литературных портретов. Первый из них также бунинский, а дальше кого там только нет! От Андрея Белого и Алексея Толстого до Исаака Бабеля и Лили Брик. И если воспоминания Бахраха «Бунин в халате» уже не раз публиковались, то «По памяти, по записи» издается впервые.[b]Умри, Денис, лучше не скажешь!Абсолютное стихотворение.М.: Время. Серия «Триумфы».[/b]С тех пор как эту фразу произнес Григорий Потемкин, увидев на сцене «Недоросля» Фонвизина, она вошла в поговорку, и означает то, что кому-то удалось сделать нечто такое, выше чего он уже ничего не создаст. Не факт, что с этой оценкой должны соглашаться все. Маленькую антологию европейской поэзии писатель Борис Хазанов составил, руководствуясь личным вкусом и собственными представлениями об абсолюте. Вот его определение: «Абсолютное стихотворение есть тот единственный случай, когда знак всецело становится смыслом, а смысл предстает как гармония всех компонентов стиха – гармония значения и звучания». Все стихотворения сопровождаются краткими комментариями составителя. Он же автор прозаических подстрочников ко всем нерусскоязычным произведениям (с греческого, латыни, английского, французского и немецкого), которые приведены в книге на языке оригинала.[b]Мы с ними где-то встречались…Ольга Новикова. Четыре Пигмалиона.М.: Зебра Е.[/b]Галатею ваял не один Пигмалион, а четыре. Ситуация! А Элизу Дулитл отесывал не только Генри Хиггинс… И вот в наши дни Галатея, имя которой сократилось до Гала, став писательницей, решила написать о каждом из своих Пигмалионов. С одной стороны, дань благодарности. С другой – уж слишком эти Пигмалионы узнаваемы, при том что не всегда приглядны… Мы знаем, конечно, что писатель и его лирический герой – не одно и то же (тем более – писательница и ее лирическая героиня), но вот читаю про мужа главной героини – и так и вижу мужа Ольги Новиковой Владимира Ивановича Новикова, кстати, автора предисловия. И ничего с собой поделать не могу. Да и при чтении второго романа книги, «Три товарища, Агаша, старик», тоже чудятся знакомые все лица. Не мешает ли это восприятию? По мне, так даже добавляет интереса. Но романы сумели оценить и те, кто никого не угадывал, не вычислял, а просто читал.[b]От издателейПауло Коэльо Ален де Боттон. Интимные подробности.М.: София.[/b]Выпуская (эксклюзивно!) Пауло Коэльо, издательство «София» все время ищет, кем бы еще порадовать русскоязычного читателя. Один роман – что? Съедят и не заметят! А вот серия – совсем другое дело.Ален де Боттон сравнительно молод (родился в 1969 году в Цюрихе, живет в Лондоне и пишет по-английски), но уже знаменит. Он кавалер французского Ордена искусств и литературы, лауреат европейской премии за лучшее эссе. Слава пришла к нему в 23 года, сразу после появления первого романа «Опыты любви». Затем были «Утешение философией» и «Динамика романтизма».«Интимные подробности» – любовный роман, снабженный предисловием, послесловием и даже тематическим указателем, что подобает, скорее, научному изданию. В любой его книге можно найти следы увлечения философией, историей, литературоведением. Автор не пренебрегает рисунками, схемами, диаграммами.[b]Великий и ужасныйВладимир Сорокин. Четыре.М.: Захаров.[/b]Еще каких-то пару лет назад имя писателя Владимира Сорокина было известно лишь западным славистам да отечественным филологам, привыкшим работать со словом, пусть даже это и слово из трех букв. Но мощный пиар («Идущих вместе» и кто там держал транспаранты у Большого театра?) сделал свое дело, и теперь его имя знают стар и млад. Взяв в руки этот сборник, можно попробовать составить собственное представление и о творчестве Сорокина. Логично было назвать сборник по либретто – «Дети Розенталя», но издательство предпочло киносценарий, по которому Илья Хржановский снял фильм – лауреат кинофестиваля в Роттердаме. Другой киносценарий, «Копейка», послужил основой для одноименного фильма Ивана Дыховичного. В сборнике всего двести страниц. Все пять рассказов, да и другие произведения невелики по объему. Рискните – и сможете сказать: я Сорокина читал и считаю…

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.